Resumen: ayudas, módulos, y información para e-Sword en Español. [My English e-Sword site]

Inicio | IBF | Biblioteca | Devocionales | Libros | Sermones | Folletos | Himnos | theWord | E-Sword |
 
| Escuela Dominical: Jóvenes, Intermedios |
Software | Vínculos | Permiso | | e-mail | Mapa

E-Sword

e-Sword.net

Ayudas, Módulos, y Información

Este sitio es creación de Pastor David Cox.

 

Febrero 17, 2012 - No estoy haciendo cambios, nuevos módulos, ni corrigiendo vínculos rotos en este sitio de e-Sword. Recomiendo mejor el programa de theWord, Para nuevos módulos de theWord cada semana, por favor visite a nuestro sitio de theWord en Español, http://www.twmodulos.com/. También visite a nuestros sitios por Pastor Cox para predicadores (http://www.predicadorbiblico.com/), Maestros de Escuela Dominical (http://www.maestro-de-escuela-dominical.com/), estudios para cristianos (http://www.gacetadeestudiosbiblicos.com/), Folletos (http://www.folletosytratados.com/), sermones predicados por Pastor Cox (http://www.davidcoxsermones.com/) y finalmente libros escritos por Pastor Cox (http://www.coxlibros.com/).

ver todos los anuncios

Email: combinar "esword" y "davidcox.com.mx" para mi correo electrónico. Por favor, no publica este email en el web.

General
site in English

Inicio
instalación: e-Sword
instalación: Módulos
Como Funciona
e-
Sword Linux (03/08)
e-
Sword MAC (03/08)
Derechos
Derechos Cox
avisame
Vínculos

 E-Sword Versión 9

Anuncios 03/08
"e-Sword en español"
"consejo del día"

  Para Bajar Módulos 
 Biblias
 Comentarios
 Devocionales
 Harmonías
 Ilustraciones
 Diccionarios
 Mapas
 Tópico
 STEP
Consejo del Día
 Vínculos
 ¿Cómo uso ...?
e-Sword
Menú
Biblias
Comentarios
Diccionarios
Abreviaciones Bib.
Apuntes Personales
Temas Tópicales
Buscar entre TOPs
Mapas
Lecturas Bíblicas
Buscar Biblia
Buscar entre Biblias
Buscar texto en Tópico
Listas de Versículos
Strongs en Español
Macros p' MSWord
e-Sword MEd
(03/08)
e-Sword FIn
(03/08)
e-Sword RUn
Importar Mods

 ¿Cómo hago módulos?

Crear Módulos
Biblia
Comentario
Diccionario
Tópico

Módulos Recientes Creados   Sept 2007 
por David Cox

 

Módulos de la Biblia para bajar *.BBL
Formatos de E-Sword: bbl (Biblia); cmt (Comentario); dct (Diccionario); top (archivo Tópico)
Instrucciones: descomprimir si necesario (zip) y poner en su carpeta de E-Sword (C:\archivos de programa\e-sword)
(datos de las Biblias tomados de http://freewares.wordpress.com/2006/06/18/e-sword/)
Últimamente checado por vínculos rotos Marzo 20, 2008

BD - Quiere decir que esta Biblia está bajo derechos de autor, y debe ser comprado si lo consigue uno.
DP - Libre de Derechos de Autor, en el Dominio Público. Biblia en Griego y Hebreo al final.
Para ver descripciones de Biblias, visita wikipedia, Biblia

Alfonsine 1260 bOOz
Serafín Ausejo ebulerdo
Biblia a Día [BAD] Católico. (1979) Intelec-Memo | Ebenezer
Biblia Latinoamericana  [BLA95] Católico. (1972)  Ebenezer
Biblia Lenguaje Sencillo [BLS] Protestante. (2003)  Intelec-Memo |Ebenezer
Biblia para Todos  [BPT] (1978) info Católica-Protestante "Biblia interconfesional" Derecho: Sociedad Bíblica de Españá (SBE)
Biblia Castilian  [CAB] (2003) ladoctrina.org
Biblia Catalana [BCT] Catalana Interconecional CV

Biblia Dios Habla Hoy [DHH] (1966 ABS) Ebenezer  | Intelec-Memo

Un esfuerza ecuménica entre varios grupos.

Castellano Antiguo NT [CTS-IBS]  (NT) Ebenezer Intelec-Memo
Casiodoro Reina Valera (1569) Intelec-Memo
Evangelios con Comentario [SCIO] (1793) Católico.  dcox | Ebenezer
La Sagrada Biblia [EUNSA] por pbro. Guillermo Jünemann Beckscha Ebenezer

Católico. Traducida por teólogos Católicos de la Universidad de Navarra. Junemann

La primera traducción completa de la Biblia al castellano hecha en América, finalizada el año de 1928. El Nuevo Testamento fue publicado ese mismo año de 1928, pero el Antiguo Testamento quedó sin publicarse hasta el año de 1992. Caracterizada por su marcada literalidad, incluso en el orden de las palabras, y por traducir el Antiguo Testamento según la antigua versión griega de los LXX, también conocida como Septuaginta.

Para conocer más acerca de la versión de la Biblia realizada por el P. Guillermo Jünemann, puede leer el artículo La Biblia en Castellano de Luis Fernando Figari.

RV por Gomez [Gomez] jmmgodoy
Palabras de Cristo en Rojo SRV04-R

Biblia Reina Valera, revisión por Gomez (quien sabe quien sea), con las palabras de Cristo en Rojo

Biblia de Jerusalén [BJ o Jer] (1976 BD ABS) Católico ebenezer | Intelec-Memo
Biblia de Jerusalén 3ra Edición [BJ3]
Biblia de Jerusalén 2da Edición [BJ2]
Biblia de Las Américas  [LBLA] (BD 1986) Protestante. Ebenezer | usuarios.lycos.es
Versión Moderna [Moderna]  (1929 2ªed) Max | Ebenezer | jeanclaude |

Actualizada. H.B. Pratt (presbiteriano en Bogatá Colombia) 1893. Una traducción nueva basada en estudios de manuscritos.

Nacar-Colunga Biblia  [Nacar-Colunga] Católico Ebenezer
Nueva Biblia de Los Hispanos. [NBLH] (1453) Protestante. Ebenezer | jmarraiz | usuarios.lycos.es
Santa Biblia de Evaristo Martin Neito v1.0 [Neito] (1964) ya1000 | e-sword.esp.vg
Católica, revisada según las pautas del Vaticano II
Nuevo Testamento Enzinas [NTEnzina] (1453) Protestante. bOOz
Nueva Biblia Española  [NBE] (1974) e-sword.esp.vg

Dirigida por Luis Alonso Schökel y Juan Mateos, aparece una Nueva Biblia Española (1975), que usa una metodología de traducción dinámica. El origen `remoto' de la misma son unos trabajos para uso litúrgico, encomendados a los autores por el episcopado español. El Nuevo Testamento realizado por Juan Mateos, es de 1974.
La colección Los Libros Sagrados del Antiguo Testamento, de Ediciones Cristiandad, tiene en germen esta traducción de cariz literario. En cierto sentido, y guardando debidamente las distancias, se la puede poner en la línea de las traducciones con glosas, aunque en este caso más que con glosa se traduce buscando la equivalencia dinámica de las palabras.

Nueva Versión Internacional  [NVI] (Sociedad Biblica Internacional). (1999) Protestante  ebenezer | Intelec-Memo | ladoctrina.org
Nueva Mundo [NMT] (Testigos de Jehová)
Palabra de Dios para Todos [PDT] (2005) esnips.com
Biblia Poliglota [Poliglota]

Biblia Poliglota, parte que comprende: Latin/Español Antiguo/Español Moderno, Mark Davies, Illinois State University.

Recobro NT [Recobro] Jeanclaude
Reina Valera 1865 [RV1865] Protestante. (1865 DP) dcox | Ebenezer
Reina Valera 1909  [SRV] (1909 DP) dcox | Ebenezer | usuarios.lycos.es
Reina Valera 1960 [RV60] Protestante. (1960 BD ABS) Ebenezer

Reina Valera, revisión de 1995 de las SBU (con las siguientes revisiones posteriores a la versión original de Casiodoro de Reina de 1569: 1602 (por Cipriano de Valera), 1858, 1862, 1865, 1874, 1883, 1890, 1909, 1960, 1977, 1989, 1995). A aproximadamente 19 revisiones, algunas tan sólo del NT, habría que añadir las siguientes: la de la Editorial CLIE, de España (1977), la Reina-Valera Actualizada (Editorial Mundo Hispano; 1989) y la Nueva Reina Valera (Editorial Emanuel; 1990). La Biblia de las Américas (1986) no aparece como una revisión de la versión Reina-Valera, pero su lenguaje se asemeja muchísimo a esta última. La versión Reina-Valera podría ser considerada como la más antigua y la más difundida en español, así como la más leída por gente de habla hispana, comparada con todas las demás. (como una opción para estudio personal, se puede descargar parte de esta versión del directorio raíz de este Sitio Web (poner en minúsculas las mayúsculas del título de esta versión, luego los dos últimos dígitos del año y finalmente un número ascendente (uno cada vez): 1, 2 y 4, precedido de un guión (-), y finalmente .zip), o ver como se descargan otras y hacer esta substitución).

Reina Valera 1960 con números de Strongs [RV60+] Protestante. Ebenezer  
Reina Valera Actualizada 1989  [RVA] (1989) Protestante. Ebenezer  Nuevo Oct 07
Reina Valera 1995  [RV95] (1995) Protestante. Ebenezer
Diccionario y Concordancia Temática (RV95) eswordteca
Reina Valera 2000. [RV2000] (2000) Protestante. Ebenezer | Intelec-Memo
Evangelios comentados por Scío de P. Felipe Scío de San Miguel (1738-1796) [Scío] (1790) Ebenezer texto de la Vulgata con referencias al mss. en lengua original.
Bíblia Junemann [Septuaginta]  Ebenezer

La primera traducción completa de la Biblia al castellano hecha en América, finalizada el año de 1928. El Nuevo Testamento fue publicado ese mismo año de 1928, pero el Antiguo Testamento quedó sin publicarse hasta el año de 1992. Caracterizada por su marcada literalidad, incluso en el orden de las palabras, y por traducir el Antiguo Testamento según la antigua versión griega de los LXX, también conocida como Septuaginta.

Para conocer más acerca de la versión de la Biblia realizada por el P. Guillermo Jünemann, puede leer el artículo La Biblia en Castellano de Luis Fernando Figari.

Sagradas Escrituras en Español (Biblia Versión del Oso) [SSE] Protestante 1602 dcox | usuarios.lycos.es | Luevano
La Torah (Pentateuco) [TORAH] dcox

Biblia Torres Amat [Torres]
Comentario  
Diccionario
-

Traducción Nuevo Mundo  [VNM] ladoctrina.org (Traducción de los Testigos de Jehová)  1984 BD
Vulgata Latina [Vulgate] e-Sword.net

Biblias en Griego

Nuevo Testamento en Griego [GNT] (DP) dcox
Nuevo Testamento Textus Receptus en Griego [GNT-TR] (DP) e-Sword.net | buscad.com
NT Griego Textus Receptus con Strongs [GNT-TR Strong] (DP) e-Sword.net
NT Griego Bizantino Robinson/Pierpont [GNT+] (DP) e-Sword.net
Antiguo Testamento en Hebreo [HOT] (DP) dcox
Nuevo Testamento Interlineal (Griego-Strong en español) ebenezer.hn | vassi100s
Nuevo Testamento Interlineal (GriegoTisch-Español) castleforest
Nuevo Testamento Interlineal (GriegoWestcott-Hort-Español) castleforest
GNT-Apuntes sobre traducción 1 página
Peshitta Español jeanclaude | e-sword.esp.vg 
 
Para sitios con información sobre Biblias en español (no e-sword sino sobre la versión de la Biblia).

http://es.wikipedia.org/wiki/Biblia
http://www.socbiblicademexico.com.mx/Pag_Biblia_Esp/Versiones_BibEsp.html
http://www.teologia.com.es/index.php/Traducciones_de_la_Biblia_al_Espa%C3%B1ol
http://www.arikah.net/enciclopedia-espanola/Biblia#Versiones-de-la-Biblia-en-castellano
http://www.seattleluxury.com/encyclopedia/entry/Bible_translation

(c) David R. Cox 2007 email: webmaster y luego aumenta @davidcox.com.mx (por favor, no públicas este email en el web).
Para inscribirse en la lista de correo de anuncios de este sitio, visita avisame y pone su correo electrónico. Último aviso de avisame era mayo 2008.